Skip to main content

Posts

Showing posts from January, 2017

Den Oula

See the links at the bottom for the story in English/Gweler an kevrennow a-woles rag an drolla yn Sowsnek. ___ An Den Oula  yw kroadur avel oula usi gwelys yn arenebedh Mawnan. Yma derivas a-dhyworth an Cornish Echo yn 1926 a-dro dhe dhew vab a veu chasyes gans edhen pur vras a vynnas aga hachya. An nessa derivas a dheuth 50 bledhen a-wosa. War an 17ves mis Ebrel 1976, y hwrug diw vowes derivas i dhe weles kroadur meur gans eskelli ow pargesi dre'n eglos yn Mawnan, le mayth esens war dhy'golyow. Herwydh an drolla derowel, yth esens mar ownek wosa gweles an "dhen-edhen bluvennek" meur, yth esa res dhe'n teylu mos tre a-varr a-dhyworth aga dy'golyow. An hwithrer gornaturel Tony Shields a dheuth dhe hwilas an derivas hag ev a'n henwis " Owlman " (Den Oula). Herwydh ev, gwelys a veu an Den Oula arta yn mis Gwynngala y'n keth bledhen gans diw vowes aral. Y'n drolla ma, yth esa'n mowesi ow kampya pan welsons oula meur gans diwsko

Etymology/Etymologieth: Yma termyn ow tifygya

Bilingual post, English below/Post diwyethek, Sowsnek a-woles. ________________________ Kernowek: A-gynsow, my a welas na styr an ger Kernowek amser  an keth avel yn Kembrek. Y'gan tavas, amser  yw junyes gans p'eur a hwara verb yn gramasek, mes yn Kembrek, ev yw an ger rag termyn . Ytho, dell yw usys, my a vynnas mos a-ves dhe vys meur an kesrosweyth ha trovya moy a-dro dhe'n geryow ma. Amser  a dheu a-dhyworth an Proto-Keltek   *amsterā a styr  ‎"termyn" po "pols". Alemma, pub yeth Geltek a gemer geryow: Kernowek:  Amser   Kembrek:  Amser  (termyn) Betonek:  Amzer  (termyn) Wordhenek:  Aimsir  (termyn, amser, kewer, ebron) Godhalek Albanek:  Aimsir  (termyn, seson, kewer, ayredh) Manawek:  Emshir  (kewer, termyn, amser) Nyns yw saw yn Kernowek y kellas amser  an styr a dermyn . Y hyllir desevos y styr ev kewer y'n yethow Godhalek awos an kowethasow gans an sesonow. Dell, a ble teu'n  termyn  Kernowek ma? Wel

Etymologieth/Etymology: Kyn an liv dhe dhos

Post diwyethek, Sowsnek a-woles/Bilingual post, Enlish below. __________ Hedhyw, my a vynn mires orth gwrians a eryow yn Kernowek ha Kembrek. Yn hwreydhek, y fynnis eksplorya istori ha junyans an geryow ger , yeth ha tavas . Mes awos pur haval yns y'n dhiw yeth (Cy: gair , iaith  ha tafod ), my re janjyas ow brys yn y gever (Mes ha my ow mires delergh orto ha my ow kolegi, my a wel na janjis vy vyth yn hwir). Mes a vynnas gul neppyth gans etymologieth pypynnag. Ha my ow hwilas rag tybyansow my a drovyas an ger arge  (Cy: argae ), ha hemm a'm awenas tamm. Ytho, gesewgh ni dhe dhyski oll a-dro dhe'n arge ha'y gothmans! 😋 Ytho, gesewgh ni dhe dhalleth gans ARGE/ARGAE . Kler yw (my a wayt) bos an dhew er gwrys a'm keth elvennow  AR + KE/CAE. Ond fatel wrons dos war-barth? Wel, yn kensa, ha ny wonn vy prag, ev yw AR  yn le WAR  yn Kernowek. Certan ov y vos acheson rag hemma awos ev a hwer yn kasys erel avel "arenep", "arvordir" h.e. (nyns yw

Let's get etymological!

Hemm a dheu a bost Facebook koth, mes pur dha ywa genev, ytho my a wra y ranna omma keffrys. My a wra assaya skrifa moy a bostow yn-kever etymologieth y'n termyn a dheu ynwedh :) _______________ The Cornish word for red is "rudh", the Welsh reads as "coch". Okay, easy peasy. BUT, the Cornish word for crimson is "kogh" and the Welsh is, if you hadn't alread guessed/known it, "rhudd" - OMG, what is with all this swapping malarkey! ;)  According to our dearest friend Wiktonary, rudh/rhudd come from the proto-celtic "*rowdos", which is also the source for the other celtic words (both Q and P) for red or a shade thereof.  The Cornish "rudh" turns up in the placename "Resrudh" ("res" = ford), so logically one would assume that the name in English would be "Redford". However, we have seen, instead, a transliteration into "Redruth" taking place. "Red" makes its way i