Skip to main content

A-dro | About

Ottomma blog a gomprehend ow skrifansow ha treylyansow bardhonegel ha liennek vy yn Kernowek kepar ha lies yeth aral, avel Kembrek, Almaynek ha Sowsnek. My re beu os wkrifa'n blog ma a-dhia dalleth dyski Kernowek nans yw deg bledhen hag y tiskwedh o viaj a dhallethor dhe Gernowegor freth.

Yth yw an blog tyller ragov dhe gevrenna ow oberansow a-rag tus ha bos rann weythresek a vys lien Kernowek. Devnydhyewgh Fros an Blog dhe weles ow ober moggha diwedhes po Skrifansow dhe hwilas ow rolas keyn.

Treweythyow my a berform ow ober yn few po war-linen po yn person, ytho checkyewgh ow Rosweythyow Kowethyasek rag kedhlow a-dro dhe hemma.

My a skoodh pub skrifa awennek yn Kernowek dre ordena ha hembronk bagas Lien Kernow war Facebook, tyller da dhe weles ober gen skriforyon Gernowek erel ha metya gen agan bagas skrifa Kernowek war-linen - ygerys dhe bub nivel a Gernowek.

Keffrys ha hemma oll, y kynnigav nebes servisyow skrifa ha treylya galwesek. Omdevewgh orthiv mar mynnowgh kedhlow pella, ow komprehendya prisyow, a-dro dhe hemma. 

Meur ras a wodriga,
Sam B. - an Husor Bughes.

This is a blog which consists of my poetic and literary writings and translations in Cornish and many other languages, such as Welsh, German and English. I've been keeping this blog for over ten years since starting to learn Cornish, and this blog shows my progression from beginner to mastering the language.

The blog is a place for me to share my work publicly and be an active part of the Cornish language literary scene. Use the Blog Feed to view my most recent work or Writings to search my back-catalogue.

Sometimes I perform my work live both online and in person, so check my Social Media for information about this.

I support  all creative writing in Cornish and help organise and run the group Lien Kernow on Facebook, a good place to see other Cornish language writers and meet with our online Cornish writing group - open to all levels of Kernowek.

As well as all this, I offer some professional writing and translation services. Get in touch if you'd like information regarding this, including pricing, etc.

Meur ras for visiting,
Sam B. - an Husor Bughes.

Comments

Popular posts from this blog

MiSkriBa 2024 - 11 / 04 - Dy' Yow

Rag  #MiSkriBa  11 yma res skrifa bardhonek unlinen. For   #NaPoWriMo  11 we have to write a monostich, a one line poem. Dy' Yow An petal finek re godhas a'n lester flourys, ow koska yn hwell agesov. Thursday The final petal has fallen from the vase, sleeping better than I.

An Jydh Finek

Ottomma treylyans a romans Kembrek Y Dydd Olaf gans Owain Owain, esa keffrys awen rag plassen 2014 a'n keth hanow  gans Gwenno . Deskrifans:   An drolla a hol den henwys Mark dre rannow a'y dhydhlyvrow ha lytherow a recevas ganso dres an 20ves kansvledhen ha Konsel an Brederedh, governans kepar ha broder bras, ow mos ha bos moy powerus. An konsel ma a ynni tus dhe gowsel aga yeth fug dre dhevnydhya rayys studhhe a vynn Mark skapya anedha ha gweres orth diwedha'n termyn distopek ma a dheu. Kedhlow Pella: Y rer an romans ma heb kost war furv e-Lyver. Y hwodhor gras dhe deylu Owain Owain a asa y dreylya ha'y dhyllo yn Kernowek. Y hyllir redya'n romans ma y'n restren dackyes a-is, po y iskarga avel PDF po EPUB dh'y redya war redyor e-lyvrow. Ynwedh, y komprehendir kevren dhe'n romans Kembrek derowel. Iskarga: An Jydh Finek - PDF An Jydh Finek - ePub Y Dydd Olaf

MiSkriBa 2024 - 14 / 04 - Luck

 Rag #MiSkriBa 14, res yw skrifa bardhonek a dheg linen po moy a dhalleth gen an keth ger. Awen an darn ma yw an levow bian a er y'm penn ha my owth assaya bos person gwir... For #NaPoWriMo 14, we have been asked to write a poem of ten or more lines beginning with the same word. The inspiration for this poem are the little voices that babble in my head as I'm trying to be a real human... Luck Mar kalsen vy, yth evsen vy ow 'nafas yr heb y ankevi'n yeyn ha'y drefya dhe'n new. Mar kalsen vy, y fynnsen gorra'n golgh yn-mes kyns an glaw dhe dhos ha dampnya'n hav. Mar kalsen vy, y hworfennsen oll a'n ober chi dhe hebaskhe ow brys a bub preder. Mar kalsen vy, y kavsen hansel yagh dhe nerthe ow horf gen dader bara glas koth. Mar kalsen vy, y hylsen ponya pub dydh dhe-ves a dhelitys bewnans ha mos ha bos Adnois gay. Mar halsen vy, yth omglowsen yn ta despit dhe'n reden klappya a grav orth ow dewlin. Mar kalsen vy, y kowssen yn tiskwith dhe stoppya ow t...