Yn brin iawn dwi'n ysgrifennu barddoniaeth yn Gymraeg, dim fel mod i ddim am ddefnyddio iaith y nefoedd at y diben hwn, ond fel arfer dwi'n ysgrifennu yn yr iaith sy'n dod ata i yn y funud o ysbrydoliaeth. A dyna ddigwyddodd efo'r gerdd hon a ysgrifennes i yn dilyn digwyddiad ym Malchder Cymru y llynedd. Dwi bob amser yn ffeindio ysgrifennu fel hyn yn haws pan fo'n seiliedig ar y byd go iawn... Nyns yw pur venowgh y skrifav bardhonieth yn Kembrek, nyns yw nag eus hwans dhymm devnydhya'n yeth yn ow skrifa, mes dell yw usys y skrifav y'n yeth a dheu dhymm y'n pols awen. Henn a hwarva gen an bardhonek ma a skrifis wosa hwarvos yn Gool Gooth Kembra warlena. Yth yw pub prys esya, y'm brys vy, dhe skrifa a-dro dhe draow an par ma pan vons selyes war an bys gwir...
Yow oll, Ottomma ow thressa kuntel a vardhonogow rag MiSkriBa 2026! Here are my third set of poems for NaPoWriMo 2026! (sorry, there aren't any translations yet, I've been a bit busy). Dydh Mergher, an pymthegves a vis Ebrel 2026 Wednesday, the fifteenth of April 2026 Prompt - Eskerdh a-dro dhe'n stock / Expedition around the base (Poetry Society) Bewnans anweladow Yn gis an asfalt nowydh A glowir der an veister. Chiow kroglennow deges Ow mires yn kas orth tremenysi Dell welir yn an mirour. Arghow gorheryow lows A glapp dydh aral kellys A nakevir prys wosa prys. Kan jynn karr ha ronk kyttrin A rol yn loos dre dermyn Na niverir vel viajys gwir. Gwedrow ster a wel an loor Yn goos seudhelyow divegh Dell dhonsir garrow trist. Ke prennyer dur a wra milva A vys breek istori A holir gen bewnans anweladow. Dydh Yow, an hwetegves a vis Ebrel 2026 Thursday, the sixteenth of April 2026 Prompt - Desk...
Comments
Post a Comment