Skip to main content

MiSkriBa 25 - 09/04 - Koskus

Chalenj #MiSkriBa an jydh yw assaya skrifa bardonek dha honan a wra usya rim, mes heb holya rewlys hirder linennow. Avel rann extra, gwra kampollans a son pur arbennek, kepar ha’n morverk yn bardhonek Robert Hillyer, Fog.

Nyns yw pur dha genev ow assay hedhyw, mes ottena va yn poran, assay. Ha gwell yw henna es travyth!


The #NaPoWriMo challenge today is to try writing a poem of your own that uses rhyme, but without adhering to specific line lengths. For extra credit, reference a very specific sound, like the buoy in Robert Hillyer’s poem, Fog.


I'm not particularly happy with today's attempt, but that's just it, an attempt. Better that than nothing!


Koskus


War ven an mena

Yn-mysk rewyow chiow gell,

Le mayth usi koos keow ow triga

Yn-dann ebron bell.

Deves klor a lesk,

Ow peudhi,

Yn gwelyow hebask

Ha ni, an fordh a-rag, orth hy helli.


Yetys koth yn gothi an tir

Owth omhowla, ha rudhhe wrons,

Yn kammow re hir,

Re gammel aga hyns.

Ydhyn freudhek y'ga neyj

Ow neuvya yn dagrow ayr,

I a grack war gerrygi na gryj

Bos anelladow an dowr.


Sygerans lent a dev

A brenn yn-dann donnow du

Owth ystyn lev

Yn degemerans lu’.

Ottena plowgh

Ha dowrow anesyes ow karma

Farwell yn tistowgh,

Ha'n dons ow tifolya

Pubtra esa unweyth glas

Dhe leys pri yn gwisk gorm.

Y kodhyn yn poos

War bub torn.


Sleepy


At the mountain’s base

Amongst brown terraced rows,

Where woody hedges live

beneath distant skies.

Meek sheep rock,

Drowning,

In peaceful fields

And we lose it, the way ahead.


Old gates in veins of land

Sunbathing, they redden,

In steps too long,

Too crooked their path.

Violent birds in flight

Swimming in drops of air,

They break on rocks that don’t believe

That the water is breathable.


A slow trickle grows

From wood beneath dark waves

Reaching a voice

In exhausted reception.

Then there’s a splash

As unease waters shout

A hasty farewell,

While the dance defiles

All that once was blue

To claylike mud in brownish guise.

We fall heavily

At every turn.



Comments