Skip to main content

MiSkriBa 2024 - 26 / 04 - Bwystfil Coed Trefechan

Prompt #MiSkriBa hedhyw o skrifa barhdonek a gomprehend keslytherennans, kessonenieth ha daslevans. Rag hemma, yth erviris skrifa bardhonek yn Kembrek rag chalenj aral ha dhe wirhe tybyans a gevis nans yw pell a-dro dhe euthvil dismygys a ros an mena a-ugh dhe'n treveglos may trigav ynno, hag a gemer levow an dus a'n klow yn unn dhasleverel aga geryow. My re gomprehendyas treylyansow Sowsnek ha Kernowek ragowgh, mes kellys yw an teknegow oll yn anfeusik.

The #NaPoWriMo prompt today was to write a poem that involves alliteration, consonance, and assonance. I decided to write a poem in Welsh for a different challenge and to realise an idea I've had for a while about an imagined beast that roams the mountain above the village where I live, and takes the voices of people who hear it mimicking their words. I've included English and Cornish translations, but sadly the techniques have all been lost.

Testun #MiSgriBa heddiw oedd ysgrifennu cerdd sy'n cynnwys cyflythreniad, cytseinedd ac atseinedd. Ar gyfer hyn, mi benderfynes i farddoni yn y Gymraeg am newid a dod â hen syniad yn fyw, sef adrodd stori bwystfil ffug sy'n crwydro'r mynydd uwch y pentref ac sy'n cymryd lleisiau'r bobl sy'n ei glywed yn atseinio eu geiriau. Dwi wedi cynnwys cyfieithiadau Saesneg a Chernyweg i chi, ond dwi wedi colli'r technegau i gyd yn anffodus.

Bwystfil Coed Trefechan

Ewch chwi ddim i'r mynydd moel

Lle mae'r allt yn cwrdd â'r coed,

Aiff eich llais ar daith atsain

O dan do dail a dywylla'n ddaif.


Hen greadur hêl y grugdir,

Ach anifail anffawd a amredir.

Ceir clec colled a chanu'n chwip

Yng nghyfarchiad cyfarwydd clip.


Y gân a ganwch gan mlwydd ar goll

I bendroni'r byd i gyd yn bendoll.

Dewch yn ôl â'ch tafod taw

A'r bwyst ar bregeth y bryniau craw.


The Beast of Trefechan Woods

Do not head to the bare mountain

Where the hillside meets the woods,

Your voice will go on echoes journey

Beneath the leafy roof that burns shadows.


The old creature of the heather moors,

Counterfeiting a miserly animal’s kind.

A crack of loss and quickly singing

In the familiar greeting of the slopes.


The song you sing is lost for a century

To stumble the world with a hole in your head.

Come back here with your silent tongue

As the beast preaches the worthless hills. 

Euthvil Koos Trevian

Ny gewgh hwi dhe’n mena mool

Le may fet an run an koos,

Yth a’gas lev war viaj daslev

Yn-dann do del a dhuha’n losk.


Kroadur koth hal an grugfir,

Agh eneval anfeus a fugir.

Yma krack koll ha kana skav

Yn dynnargh awsonys an als.


An gan a genowgh kansvledhen dhe goll

Dhe drebuchya’n bys yn fenndoll.

Dewgh delergh gans taves taw

Ha’n best ow pregoth an breow koog.



Comments

Popular posts from this blog

An Jydh Finek

Ottomma treylyans a romans Kembrek Y Dydd Olaf gans Owain Owain, esa keffrys awen rag plassen 2014 a'n keth hanow  gans Gwenno . Deskrifans:   An drolla a hol den henwys Mark dre rannow a'y dhydhlyvrow ha lytherow a recevas ganso dres an 20ves kansvledhen ha Konsel an Brederedh, governans kepar ha broder bras, ow mos ha bos moy powerus. An konsel ma a ynni tus dhe gowsel aga yeth fug dre dhevnydhya rayys studhhe a vynn Mark skapya anedha ha gweres orth diwedha'n termyn distopek ma a dheu. Kedhlow Pella: Y rer an romans ma heb kost war furv e-Lyver. Y hwodhor gras dhe deylu Owain Owain a asa y dreylya ha'y dhyllo yn Kernowek. Y hyllir redya'n romans ma y'n restren dackyes a-is, po y iskarga avel PDF po EPUB dh'y redya war redyor e-lyvrow. Ynwedh, y komprehendir kevren dhe'n romans Kembrek derowel. Iskarga: An Jydh Finek - PDF An Jydh Finek - ePub Y Dydd Olaf

MiSkriBa 25 - 01/30 - Korsen

 Otta ni, MiSkriBa nowyth ha vyvy heb postya omma a-dhia'n diwettha mis Ebrel! 😬 Mes bledhen aral, assay aral. Hedhyw an prompt o skrifa bardhonek a dhevnydh terminolieth ilow po art na wodhyen vy kyns, ytho y tewisis vy "korsen".  Here we are, another NaPoWriMo and I haven't posted here since the last one! But another year, another try.  Today's prompt was to write a poem using music or art terminology that is new to me, so I picked "kinetograph".  Korsen Y kopi kors Y kway an kowr A gemeras.  Dre dan den Daffar delit Hag a hag a.   Lost y lergh Yw bysyel bras Yn tibenn skwith. Kinetograph   It copies movement  It moves the giant  That took.  Through human fire Gears of joy Which go and go.  The route of its queue So digitally grand Endlessly tired. 

MiSkriBa 25 - 02/30 - Mestron Mygyl

 #MiSkriBa dydh dew. Prompt an jydh hedhyw o chalenj dhe skrifa bardhonek a gows orth person yn tidro, ha henna yn unn gomprehendya ger gul, kehevelyans koynt, derivas a "fakt", ha neppyth a hevel yn-mes a'y le yn termyn (kepar ha kan Sonny & Cher yn bardhonek a-dro dhe vyth Grekek). Gen an bardhonek ma my a vynnas skrifa dhe Walt Whitman, prydydh a garav, yn unn wruthyl an ger 'mestron'  a 'mester' hag 'estron'. Remenans an bardhonek a yll kowsel rag y honan. #NaPoWriMo day two. Today's prompt was a challenge to write a poem that directly addresses someone, and that includes a made-up word, an odd/unusual simile, a statement of “fact,” and something that seems out of place in time (like a Sonny & Cher song in a poem about a Greek myth). With this poem I wanted to write to Walt Whitman, a poet I adore, creating the word 'mastranger' from 'master' and 'stranger'. The rest of the poem can speak for itself. Mestron ...