Skip to main content

MiSkriBa 2024 - 22 / 04 - Kas Veur an Melyseth ha Gorhes an Lugarn.

 


Hedhyw yth esa hwans dhymm a skrifa bardhonek awenys gen bardhonieth flows Edward Lear ha prompt #MiSkriBa an jydh a brovias an chons perfydh ragov vy dhe wul hemma: skrifa bardhonek hag ynno diw dra dhiwirhaval a wra batalyas. Unweyth arta nyns yw da an traylyans Sowsnek - drog y genev.

Today I wanted to write a poem inspired by the poetry of Edward Lear and the #NaPoWriMo prompt provided the perfect opportunity to do this: write a poem in which two unlikely things have a fight. The translation is, once again, lacking - sorry.

Kas Veur an Melyseth ha Gorhes an Lugarn.


"A Woskes teg, a wodhes,"

yn-medh an Melyseth yn fel,

"ass yw ponnek dha wias

a wra dha wolow gwann gell."


"Ethen hweg, ny gonvedhydh

plit ow far vy ha'm eghen,

pub prys dha fler y skitydh,

an doust a godh yn-kerghyn."


"Drog yw genev, a vebel,

ny vynnis dha ania

po bos ragos jy tebel

hepken my owth eksistya."


An Goskes a lughesas

yn sorr an keskows tomm,

"my yw gwell vyth agesos,

a afinydh peub? A ny wonn?"


Y pasas an botellik,

ow trewa sorrvan sordus,

"mes nyns os saw faglennik

rag redya an romansys!"


"Flows pur yw dha eryow,"

o gorthyp doutus Lugarn,

"y'm devnydhir hys nosow

dhe witha'n hulla rag garm!"


"Wel, ny vern dha dollans

y tennav kara war-barth,

po golow po duheans

yma peub war ow farth."


“Ha pandr’a hwer dhis, Woskes,

pan verow dha vollen goth?

Dhe’n argh y fydhydh towlys,”

a hwarthas an Melyseth.


“Kepar ha ty, Eylgylghyans,

pan vydh gwag dha biben ynn,”

yn-medh an Goskes diblans,

“genev vyvy yn an bin!”


“Fatel yll’ta lawl an ti

agan bos ni an keth?

Y firydh jy gans envi

ha my ow sevel yn seth.”


Hag an kopel a dhuryas

owth argya'n ti-lett rag bri,

gans an bys th'ens ankevys

alhwedhys y'n amari.

The Great Battle of the Perfume and the Lampshade.


“Dearest Shade, did you know,”

said the cunning Perfume,

“How dusty is your fabric

that makes your light a weak brown.”


“Sweet Scent, you don’t get it,

the plight of my kind,

every time you spray your stench,

the dust falls all around.”


“My bad, dear furniture,

I didn’t mean to upset

or be the bad guy to you

simply as I exist.”


The Shade flashed

angrily at the heated chat,

“I’m much better than you,

Do you illuminate all? I don’t know?”


The small bottle coughed,

spitting lusty indignation,

“but you’re only a pocket torch

for reading cheap novels!”


“Your words are pure nonsense,”

was Lamp’s doubtful reply,

“I’m used every night

to keep the nightmares quiet!”


“Well, I don’t care for you delusion 

I pull love together,

in light or in darkness

everyone is on my side.”


“And what will happen to you, Shade,

when your old bulb is dead?

You’ll be thrown in the bin,”

laughed the Odour. 


“Just like you, dear Recycling

when your small corpse is empty,”

said the esteemed Shade,

“with me in that bin!”


“How can you swear

that we are the same?

You will look up with envy

as I stand tall.”


And the pair continued

arguing nonstop for fame,

by the world they were forgotten

locked in the cupboard.


Comments

  1. ""A Woskes teg, a wodhes," / yn-medh an Melyseth yn fel," an SONYOW, mar PLEG

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Dha Jayr

 Termyn hir heb postya meur obma (dell yw usys). Otta bardhonek nowyth a-dro dhe'm tas-gwydn ha'y jayr leska barrednow koth hag yw genev lebmyn. Mar mydnowgh redya moy genev yn fenowggha, my a bost bardhonogow kott war BlueSky yn tabm moy usadow. Been a while without posting here (tell me something new). Here's a short poem about my grandad and his wicker rocking chair that I now have. If you'd like to read more of my work more often, I post short poems on  BlueSky  slightly more regularly. Dha Jayr  Ty a asas legaci, Moy es hanow Po gnasow bejeth, Moy es linen goos Po drolla hwarvosek: Neppyth a-dro dhe jynnow-myji Ha'n gwithans tre.  Ty a'm gasas, Ha'm tas, Ha'm breder. Ty a asas kovyow A viajys tren dhe vys an puskes, A isyow gols dehen brill, A vosow Sul. Ty a asas legaci Ha chayr Hag ynno mayth esedhav Ha tybi ahanas Pub dydh. Your Chair You left a legacy, More than a name Or facial features, More than a bloodline Or the incidental droll: Something ...

MiSkriBa 2026 - An tressa rann

  Yow oll,   Ottomma ow thressa kuntel a vardhonogow rag MiSkriBa 2026! Here are my third set of poems for NaPoWriMo 2026!  (sorry, there aren't any translations yet, I've been a bit busy). Dydh Mergher, an pymthegves a vis Ebrel 2026  Wednesday, the fifteenth of April 2026 Prompt -  Eskerdh a-dro dhe'n stock  / Expedition around the base (Poetry Society) Bewnans anweladow Yn gis an asfalt nowydh A glowir der an veister.  Chiow kroglennow deges Ow mires yn kas orth tremenysi Dell welir yn an mirour.  Arghow gorheryow lows A glapp dydh aral kellys A nakevir prys wosa prys.  Kan jynn karr ha ronk kyttrin A rol yn loos dre dermyn Na niverir vel viajys gwir.  Gwedrow ster a wel an loor Yn goos seudhelyow divegh Dell dhonsir garrow trist.  Ke prennyer dur a wra milva A vys breek istori A holir gen bewnans anweladow.      Dydh Yow, an hwetegves a vis Ebrel 2026  Thursday, the sixteenth of April 2026 Prompt -  Desk...

An Jydh Finek

Ottomma treylyans a romans Kembrek Y Dydd Olaf gans Owain Owain, esa keffrys awen rag plassen 2014 a'n keth hanow  gans Gwenno . Deskrifans:   An drolla a hol den henwys Mark dre rannow a'y dhydhlyvrow ha lytherow a recevas ganso dres an 20ves kansvledhen ha Konsel an Brederedh, governans kepar ha broder bras, ow mos ha bos moy powerus. An konsel ma a ynni tus dhe gowsel aga yeth fug dre dhevnydhya rayys studhhe a vynn Mark skapya anedha ha gweres orth diwedha'n termyn distopek ma a dheu. Kedhlow Pella: Y rer an romans ma heb kost war furv e-Lyver. Y hwodhor gras dhe deylu Owain Owain a asa y dreylya ha'y dhyllo yn Kernowek. Y hyllir redya'n romans ma y'n restren dackyes a-is, po y iskarga avel PDF po EPUB dh'y redya war redyor e-lyvrow. Ynwedh, y komprehendir kevren dhe'n romans Kembrek derowel. Iskarga: An Jydh Finek - PDF An Jydh Finek - ePub Y Dydd Olaf