Skip to main content

MiSkriBa 2024 - 22 / 04 - Kas Veur an Melyseth ha Gorhes an Lugarn.

 


Hedhyw yth esa hwans dhymm a skrifa bardhonek awenys gen bardhonieth flows Edward Lear ha prompt #MiSkriBa an jydh a brovias an chons perfydh ragov vy dhe wul hemma: skrifa bardhonek hag ynno diw dra dhiwirhaval a wra batalyas. Unweyth arta nyns yw da an traylyans Sowsnek - drog y genev.

Today I wanted to write a poem inspired by the poetry of Edward Lear and the #NaPoWriMo prompt provided the perfect opportunity to do this: write a poem in which two unlikely things have a fight. The translation is, once again, lacking - sorry.

Kas Veur an Melyseth ha Gorhes an Lugarn.


"A Woskes teg, a wodhes,"

yn-medh an Melyseth yn fel,

"ass yw ponnek dha wias

a wra dha wolow gwann gell."


"Ethen hweg, ny gonvedhydh

plit ow far vy ha'm eghen,

pub prys dha fler y skitydh,

an doust a godh yn-kerghyn."


"Drog yw genev, a vebel,

ny vynnis dha ania

po bos ragos jy tebel

hepken my owth eksistya."


An Goskes a lughesas

yn sorr an keskows tomm,

"my yw gwell vyth agesos,

a afinydh peub? A ny wonn?"


Y pasas an botellik,

ow trewa sorrvan sordus,

"mes nyns os saw faglennik

rag redya an romansys!"


"Flows pur yw dha eryow,"

o gorthyp doutus Lugarn,

"y'm devnydhir hys nosow

dhe witha'n hulla rag garm!"


"Wel, ny vern dha dollans

y tennav kara war-barth,

po golow po duheans

yma peub war ow farth."


“Ha pandr’a hwer dhis, Woskes,

pan verow dha vollen goth?

Dhe’n argh y fydhydh towlys,”

a hwarthas an Melyseth.


“Kepar ha ty, Eylgylghyans,

pan vydh gwag dha biben ynn,”

yn-medh an Goskes diblans,

“genev vyvy yn an bin!”


“Fatel yll’ta lawl an ti

agan bos ni an keth?

Y firydh jy gans envi

ha my ow sevel yn seth.”


Hag an kopel a dhuryas

owth argya'n ti-lett rag bri,

gans an bys th'ens ankevys

alhwedhys y'n amari.

The Great Battle of the Perfume and the Lampshade.


“Dearest Shade, did you know,”

said the cunning Perfume,

“How dusty is your fabric

that makes your light a weak brown.”


“Sweet Scent, you don’t get it,

the plight of my kind,

every time you spray your stench,

the dust falls all around.”


“My bad, dear furniture,

I didn’t mean to upset

or be the bad guy to you

simply as I exist.”


The Shade flashed

angrily at the heated chat,

“I’m much better than you,

Do you illuminate all? I don’t know?”


The small bottle coughed,

spitting lusty indignation,

“but you’re only a pocket torch

for reading cheap novels!”


“Your words are pure nonsense,”

was Lamp’s doubtful reply,

“I’m used every night

to keep the nightmares quiet!”


“Well, I don’t care for you delusion 

I pull love together,

in light or in darkness

everyone is on my side.”


“And what will happen to you, Shade,

when your old bulb is dead?

You’ll be thrown in the bin,”

laughed the Odour. 


“Just like you, dear Recycling

when your small corpse is empty,”

said the esteemed Shade,

“with me in that bin!”


“How can you swear

that we are the same?

You will look up with envy

as I stand tall.”


And the pair continued

arguing nonstop for fame,

by the world they were forgotten

locked in the cupboard.


Comments

  1. ""A Woskes teg, a wodhes," / yn-medh an Melyseth yn fel," an SONYOW, mar PLEG

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Clic Clac

Yn brin iawn dwi'n ysgrifennu barddoniaeth yn Gymraeg, dim fel mod i ddim am ddefnyddio iaith y nefoedd at y diben hwn, ond fel arfer dwi'n ysgrifennu yn yr iaith sy'n dod ata i yn y funud o ysbrydoliaeth. A dyna ddigwyddodd efo'r gerdd hon a ysgrifennes i yn dilyn digwyddiad ym Malchder Cymru y llynedd. Dwi bob amser yn ffeindio ysgrifennu fel hyn yn haws pan fo'n seiliedig ar y byd go iawn...   Nyns yw pur venowgh y skrifav bardhonieth yn Kembrek, nyns yw nag eus hwans dhymm devnydhya'n yeth yn ow skrifa, mes dell yw usys y skrifav y'n yeth a dheu dhymm y'n pols awen. Henn a hwarva gen an bardhonek ma a skrifis wosa hwarvos yn Gool Gooth Kembra warlena. Yth yw pub prys esya, y'm brys vy, dhe skrifa a-dro dhe draow an par ma pan vons selyes war an bys gwir...  Clic Clac Pwy wyt ti Sy'n cerdded tuag ataf Mewn gwisg dwt a du A sodlau fyny i dy ben-gliniau? Mae ein llygaid yn hanner-gwrdd Ymhlith gwichian Esgidiau plastig ar deils glan A dychlamu b

Henhwedhel / Legend

Yn mis Hwevrel hevlena y recevis folennik unyeth Kembrek y'm bolgh-post a-dhyworth SP Energy Networks yn unn linenna towl rag difygyow power rolus herwydh an 'barras nerth'. A-wosa y hwilis vy y'n nowodhow ha gortos klowes neppyth moy a-dro dhe hemma, byttegyns ny dheuth po ger po difyk power vyth. An bardhonek ma yw ow gorthep dhe'n desedhans oll ma ha'm omglowansow dhe'n pols na. Back in February of this year, I recieved a monolingual Welsh leaflet in my letter box from SP Energy Networks outlining plans for rolling powercuts in response to the 'energy crisis'. Afterwards I searched the news ans waited to hear anything more about this, however there came neither news nor power cuts. This poem is my response to the whole situation and my feelings at that time. Henhwedhel War an kensa jorna y trovis an howl mar splann ha kann hag ughel Y rayys a'm tomhas ha leski war ow kreun yn anweladow. War an kensa nos y trovis an loor mar oor ha yeyn hag a

MiSkriBa 2024 - 11 / 04 - Dy' Yow

Rag  #MiSkriBa  11 yma res skrifa bardhonek unlinen. For   #NaPoWriMo  11 we have to write a monostich, a one line poem. Dy' Yow An petal finek re godhas a'n lester flourys, ow koska yn hwell agesov. Thursday The final petal has fallen from the vase, sleeping better than I.