Skip to main content

Nos Galan / New Year's Eve

 My a skrifas geryow finek an bardhonek ma nans yw teyr bledhen, ha hevlena my a vynnas y worfenna avel darn kowel. I wrote the last few lines of this poem three years ago, and this year I wanted to finish off the whole piece.


Nos Galan

An jydh re hedhis unn weyth finek
rag pols ynter anal ha koskik,
Pan dhiwwynk dewlagas skwithys 
ow mires orth hunros hwansus,
Y hwilons styr nowyth an dordro
ow mones yn sowdhan kammdro.
Yma dhedha seghyer ankveys,
possa gen pub dydh tremenys.
Pystyon a vynn kastya'n Kalan
yn-mysk glyttrans an owr honan.
Korf gwiskys an diwettha our
Na fors an mall po naghans pur.
An bys a lagatt orth y vejeth
Ha gwaytyans an steronydhieth
Rag an howl a sedh orth diwedh jorna, 
ha bledhen nowyth a sav y'n bora...

New Year's Eve

The day has stopped one final time

for a moment between breath and sleep,

When tired eyes blink

looking at a chanced dream,

The search new meaning in the Earth's turn

Veering off as they go.

They carry with them forgotten baggage,

heavier with each day passed.

Fools will try to trick the dawn

amongst the lonely glittering gold.

The dressed-up corpse of the last hour

No matter the pure joy or resentment.

The world looks at the face

And hope in the stars' knowledge

For the sun will set at the day's end,

and a new year will rise in dawn's first light...

Comments

Popular posts from this blog

Clic Clac

Yn brin iawn dwi'n ysgrifennu barddoniaeth yn Gymraeg, dim fel mod i ddim am ddefnyddio iaith y nefoedd at y diben hwn, ond fel arfer dwi'n ysgrifennu yn yr iaith sy'n dod ata i yn y funud o ysbrydoliaeth. A dyna ddigwyddodd efo'r gerdd hon a ysgrifennes i yn dilyn digwyddiad ym Malchder Cymru y llynedd. Dwi bob amser yn ffeindio ysgrifennu fel hyn yn haws pan fo'n seiliedig ar y byd go iawn...   Nyns yw pur venowgh y skrifav bardhonieth yn Kembrek, nyns yw nag eus hwans dhymm devnydhya'n yeth yn ow skrifa, mes dell yw usys y skrifav y'n yeth a dheu dhymm y'n pols awen. Henn a hwarva gen an bardhonek ma a skrifis wosa hwarvos yn Gool Gooth Kembra warlena. Yth yw pub prys esya, y'm brys vy, dhe skrifa a-dro dhe draow an par ma pan vons selyes war an bys gwir...  Clic Clac Pwy wyt ti Sy'n cerdded tuag ataf Mewn gwisg dwt a du A sodlau fyny i dy ben-gliniau? Mae ein llygaid yn hanner-gwrdd Ymhlith gwichian Esgidiau plastig ar deils glan A dychlamu b

Henhwedhel / Legend

Yn mis Hwevrel hevlena y recevis folennik unyeth Kembrek y'm bolgh-post a-dhyworth SP Energy Networks yn unn linenna towl rag difygyow power rolus herwydh an 'barras nerth'. A-wosa y hwilis vy y'n nowodhow ha gortos klowes neppyth moy a-dro dhe hemma, byttegyns ny dheuth po ger po difyk power vyth. An bardhonek ma yw ow gorthep dhe'n desedhans oll ma ha'm omglowansow dhe'n pols na. Back in February of this year, I recieved a monolingual Welsh leaflet in my letter box from SP Energy Networks outlining plans for rolling powercuts in response to the 'energy crisis'. Afterwards I searched the news ans waited to hear anything more about this, however there came neither news nor power cuts. This poem is my response to the whole situation and my feelings at that time. Henhwedhel War an kensa jorna y trovis an howl mar splann ha kann hag ughel Y rayys a'm tomhas ha leski war ow kreun yn anweladow. War an kensa nos y trovis an loor mar oor ha yeyn hag a

MiSkriBa 2024 - 11 / 04 - Dy' Yow

Rag  #MiSkriBa  11 yma res skrifa bardhonek unlinen. For   #NaPoWriMo  11 we have to write a monostich, a one line poem. Dy' Yow An petal finek re godhas a'n lester flourys, ow koska yn hwell agesov. Thursday The final petal has fallen from the vase, sleeping better than I.