Skip to main content

Keswel gans Gwenno Saunders

Diwedh mis Meurth y kevis an chons a gowsel gans Gwenno Saunders yn-kever hy flasen nowyth Le Kov ha's bewnans gans an yeth Kernowek.

Y hyllir goslowes orth an keswel a rekordyas ryb fordh, diwotti ha'n mor yn Aberystwyth a-woles.
___

At the end of March I had the chance to speak with Gwenno Saunders about her new album Le Kov and her life with the Cornish language.

You can listen to the interview, which was recorded in Aberystwyth, below.




A-woles: Gwydhyow ilow Eus Keus a-dhyworth Le Kov gans Gwenno.
Below: Music video of Eus Keus from Le Kov by Gwenno.


Comments

Popular posts from this blog

MiSkriBa 2026 - An tressa rann

  Yow oll,   Ottomma ow thressa kuntel a vardhonogow rag MiSkriBa 2026! Here are my third set of poems for NaPoWriMo 2026!  (sorry, there aren't any translations yet, I've been a bit busy). Dydh Mergher, an pymthegves a vis Ebrel 2026  Wednesday, the fifteenth of April 2026 Prompt -  Eskerdh a-dro dhe'n stock  / Expedition around the base (Poetry Society) Bewnans anweladow Yn gis an asfalt nowydh A glowir der an veister.  Chiow kroglennow deges Ow mires yn kas orth tremenysi Dell welir yn an mirour.  Arghow gorheryow lows A glapp dydh aral kellys A nakevir prys wosa prys.  Kan jynn karr ha ronk kyttrin A rol yn loos dre dermyn Na niverir vel viajys gwir.  Gwedrow ster a wel an loor Yn goos seudhelyow divegh Dell dhonsir garrow trist.  Ke prennyer dur a wra milva A vys breek istori A holir gen bewnans anweladow.      Dydh Yow, an hwetegves a vis Ebrel 2026  Thursday, the sixteenth of April 2026 Prompt -  Desk...

Arvwisk Trevithick

 Ha hedhyw Dydh Trevithick , my a vynnas skrifa neppyth tamm koynt yn solempnyans anodho. Ytho otta bardhonek hag a wra henna (dell waytyav). Ynwedh yth yw prompt #MiSkriBa 25 gen an Poetry Society. As today is Trevithick Day , I wanted to write something a little strange in celebration. So here's a poem that (i hope) does just that. Also it's prompt 25 of #NaPoWriMo from the Poetry Society.   Arvwisk Trevithick Yn y hwelji unweyth moy ow tybri glow ha mortholya mog, yma Trevithick ow pyldya arvwisk ethen. Hatt chymbla a goner gen toll du a gollenk dens prennyer plat ha troyllya yn resyas ilow y honan. Klapp  ha jynn ganow gen keher dur a dremen gonyow, ha lyftya'n mor, hag eva'n kledher. Garrow horn a gesun gen kig, eskern ryvytys. Payn pell  osow kellys yn hebaskans. Goos a lamm dre bibow lettyes yn omsettyans skruth gwaskedh kressyes, hag ow gwaskedh a dhever skruth. An arvwisk a dhewis an lergh, istori krackyes mes kempen, ow ...

Dha Jayr

 Termyn hir heb postya meur obma (dell yw usys). Otta bardhonek nowyth a-dro dhe'm tas-gwydn ha'y jayr leska barrednow koth hag yw genev lebmyn. Mar mydnowgh redya moy genev yn fenowggha, my a bost bardhonogow kott war BlueSky yn tabm moy usadow. Been a while without posting here (tell me something new). Here's a short poem about my grandad and his wicker rocking chair that I now have. If you'd like to read more of my work more often, I post short poems on  BlueSky  slightly more regularly. Dha Jayr  Ty a asas legaci, Moy es hanow Po gnasow bejeth, Moy es linen goos Po drolla hwarvosek: Neppyth a-dro dhe jynnow-myji Ha'n gwithans tre.  Ty a'm gasas, Ha'm tas, Ha'm breder. Ty a asas kovyow A viajys tren dhe vys an puskes, A isyow gols dehen brill, A vosow Sul. Ty a asas legaci Ha chayr Hag ynno mayth esedhav Ha tybi ahanas Pub dydh. Your Chair You left a legacy, More than a name Or facial features, More than a bloodline Or the incidental droll: Something ...