Skip to main content

Tus Vyghan (Small People)

In Cornish Only, use the links below to learn more about Small People in English.

Herwydh M.A. Courtney, nyns usi dyffrans yntra tus vyghan yn Kernow ha fayys yn remenant Breten. Ev a lever y vos anfeusik dhe henwel an re Kernewek avel an re erel awos y fynn an dus vyghan bos anweladow. Yn hwir, yth yw enor dhe weles den byghan dre jons.

Yma drolla yn-kever bugh a wrug hepkor meur a'n gwella leth dre'n vledhen oll. An vugh a wrussa stoppya owth askorra leth dhe'n keth termyn pub dydh. Mars assayas nagonan hy godra, hi a vynnsa aga fotya. Y trovyas lethwrek bos an vugh kerth an dus vyghan awos hy bos ow kwiska hatt gans mellyonen beder-delen yndho. Pan leveris an lethwrek dhe's mestres a-dro dhe'n pyth a welas, nyns o hi lowen. Hag awos bos an mestres pur bith, hi a erghas rag an vugh dhe vos golghys dhyworth hy fenn dhe's lost gans dowr-holan, nag usi da gans tus vyghan, dh'aga drivya dhe-ves. Y sewenas towl an vestres, hag awos hemma, mollethys veu hi bys diwedh hy bewnans.

Pan yw tus vyghan gesys yn kres, y kwrons dri chons ha feus gansa. Mes i a yll bos spitus mar mell pobel gansa.

Y trig an dus vyghan dhe dylleryow koth dre Gernow gowal ha dri anfeus dhe bobel a wra aga distrui. Gwiskys yn ta yns hag i a viaj yn bagasow.  Y lever pobel bos an dus vyghan pobel hanter-skentel usi marow. Ny wrussons pegh marwel, mes ny yllsons mos dhe'n nev hwath.

Y krys nebes pobel bos hweg ha grasek an dus vyghan, mes my a dyb na serras an dus ma an kroaduryon spitek. Never cross a small person!


Pennfentynnyow:
  • Courtney, M.A. 1989. Folklore & legends of Cornwall. Karesk: Wheaton. Ff.120-122.
  • CornishLinks

Comments

Popular posts from this blog

Clic Clac

Yn brin iawn dwi'n ysgrifennu barddoniaeth yn Gymraeg, dim fel mod i ddim am ddefnyddio iaith y nefoedd at y diben hwn, ond fel arfer dwi'n ysgrifennu yn yr iaith sy'n dod ata i yn y funud o ysbrydoliaeth. A dyna ddigwyddodd efo'r gerdd hon a ysgrifennes i yn dilyn digwyddiad ym Malchder Cymru y llynedd. Dwi bob amser yn ffeindio ysgrifennu fel hyn yn haws pan fo'n seiliedig ar y byd go iawn...   Nyns yw pur venowgh y skrifav bardhonieth yn Kembrek, nyns yw nag eus hwans dhymm devnydhya'n yeth yn ow skrifa, mes dell yw usys y skrifav y'n yeth a dheu dhymm y'n pols awen. Henn a hwarva gen an bardhonek ma a skrifis wosa hwarvos yn Gool Gooth Kembra warlena. Yth yw pub prys esya, y'm brys vy, dhe skrifa a-dro dhe draow an par ma pan vons selyes war an bys gwir...  Clic Clac Pwy wyt ti Sy'n cerdded tuag ataf Mewn gwisg dwt a du A sodlau fyny i dy ben-gliniau? Mae ein llygaid yn hanner-gwrdd Ymhlith gwichian Esgidiau plastig ar deils glan A dychlamu b

Henhwedhel / Legend

Yn mis Hwevrel hevlena y recevis folennik unyeth Kembrek y'm bolgh-post a-dhyworth SP Energy Networks yn unn linenna towl rag difygyow power rolus herwydh an 'barras nerth'. A-wosa y hwilis vy y'n nowodhow ha gortos klowes neppyth moy a-dro dhe hemma, byttegyns ny dheuth po ger po difyk power vyth. An bardhonek ma yw ow gorthep dhe'n desedhans oll ma ha'm omglowansow dhe'n pols na. Back in February of this year, I recieved a monolingual Welsh leaflet in my letter box from SP Energy Networks outlining plans for rolling powercuts in response to the 'energy crisis'. Afterwards I searched the news ans waited to hear anything more about this, however there came neither news nor power cuts. This poem is my response to the whole situation and my feelings at that time. Henhwedhel War an kensa jorna y trovis an howl mar splann ha kann hag ughel Y rayys a'm tomhas ha leski war ow kreun yn anweladow. War an kensa nos y trovis an loor mar oor ha yeyn hag a

MiSkriBa 2024 - 11 / 04 - Dy' Yow

Rag  #MiSkriBa  11 yma res skrifa bardhonek unlinen. For   #NaPoWriMo  11 we have to write a monostich, a one line poem. Dy' Yow An petal finek re godhas a'n lester flourys, ow koska yn hwell agesov. Thursday The final petal has fallen from the vase, sleeping better than I.